Campeones

Esos chicos de la cancha de 5 Kms


Por Javier Heredia y Leandro Oberto 13 min de lectura

Captain Tsubasa es el nombre original de la popular serie que aquí conociéramos como “Campeones” o “Super Campeones”. Sí, aquel dibujo animado de fútbol que a tantas personas dejó fascinadas. Y, recordemos, fue además una de las primeras series de anime japonés en tener gran repercusión en América Latina de la década. Aquí en Argentina, por ejemplo, entre muchísimas cosas llegaron a sacar un álbum de figuritas y hasta un cassette con la música de la serie. Aunque la mayoría se acordará obviamente de Tsubasa no muchos conocerán el origen de esta gran serie, así que aprovechando que este es el año del mundial (que excusa chota) vamos a dar un pantallazo de ella.

La serie nació como un comic, este fue creado por Yoichi Takahashi y comenzó a ser publicado en 1981 en el conocido semanario Shonen Jump de Shueisha (cuna de grandes series como Dragon Ball, Rurouni Kenshin, Slam Dunk, Saint Seiya, Yu Yu Hakusho etc). La historieta debe su nombre al protagonista (Oliver Atom se llama en verdad Tsubasa Oozora). Por si tienen curiosidad les comento que “Tsubasa” significa “alas” (un nombre muy apropiado al personaje, sin duda). Lo raro quizá, de esta serie es el gran éxito que tuvo en su país de origen, Japón. ¿Por qué raro? Porque es un manga de fútbol y este no es un deporte al que le hayan dado mucha bola los nipones, por lo menos hasta los años ‘90. A lo mejor la explicación esta en su particular forma de encarar el fútbol. Esta serie tiene elementos fantásticos como super tiros, acrobacias aéreas que desafían la ley de gravedad y demás cosas que llevan al deporte al nivel de una batalla al más puro estilo Dragón Ball. En el fondo suponemos que es eso lo que hizo especialmente interesante y original a la historia, logrando superar así ese desinterés por el fútbol. Campeones en sus múltiples encarnaciones (que detallamos por etapas más abajo) nos cuenta una épica historia sobre la juventud y adolescencia de un grupo de chicos unidos por la pasión futbolera. Nos muestra como sus vidas interactúan entre sí, toman distintos rumbos y las consecuencias de las decisiones que van tomando. Como en toda serie deportiva la autosuperación y el sacrificio juegan un papel muy importante.

La primer historia

La trama del cómic está dividida de esta manera: del tomo 1 al tomo 25 se narra la historia de Tsubasa Oozora (conocido aquí como Oliver Atom) quien acaba de mudarse a la ciudad de Shizuoka, y quien tiene una gran pasión (casi enfermiza) por el fútbol y sueña con llegar a ser algún día un jugador profesional. En esa ciudad se encuentra con Roberto Hongo, un amigo de su padre y ex-jugador de la selección brasilera la cual tuvo que abandonar por un accidente en sus ojos. Este lo comienza a entrenar en el arte del deporte rey y le promete llevarlo a Brasil para convertirlo en un profesional. Durante este tiempo Tsubasa conoce a Sanae (Patty) con quién se comienza a gestar una relación amorosa que perdurará hasta el final de la serie (a la que el no le da bola, pero ella sí y mucho). Oliver pasa a formar parte del equipo de fútbol de su escuela, el Nankatsu (Niupi) y tras derrotar con sus compañeros de equipo al mejor arquero de la ciudad, Genzo Wakabayashi (Benji Price) en un campeonato intercolegial pasa a formar parte del equipo regional. De esta forma junto a 2 de sus compañeros: Ryo Ishizaki (Bruce Harper) y Taro Misaki (Tom Misaki) -quien viaja con su padre pintor por todo el país-forman el “Golden Combi” o “Dueto Dorado”. Este equipo se destaca por su gran combinación de pases y tiros; y contiene jugadores de otros colegios, incluso el ex-rival Wakabayashi. En este torneo inter-regional, se enfrentan a varios adversarios con gran talento como Hikaru Matsuyama (Armand) del equipo Furano, los hermanos Tachibana (hermanos Koriotto) -precursores de las jugadas acrobáticas- y Jun Misugi (Andy, el que padecía un insuficiencia cardíaca). Pero sin duda el que más problemas presentó es el delantero estrella del equipo Meiwa , Kojiro Hyuga (Steve Hyuga) un arrogante muchacho cuyo tipo de juego es bastante duro. El torneo es un espectáculo de goles con chilenas, voleas y saltos estratosféricos más allá de toda ley física (a final del torneo es el Nankatsu contra el Meiwa y por supuesto el equipo liderado por Tsubasa sale ganador del partido luego de que este haya sido llevado a tiempo suplementario por haber finalizado en empate. Todo es entonces alegría para Tsubasa que está a un paso de su sueño de irse a Brasil y convertirse en un profesional. Pero Roberto vuelve solo a Brasil dejando a un Tsubasa perplejo en el aeropuerto, ya que piensa que este no está preparado para el fútbol brasilero. Aquí la historia hace un quiebre y se traslada 3 años más adelante. Nos encontramos entonces con una Sanae ya adolescente y que ha dejado de ser la marimacho del equipo para cuidar todo el tiempo a su querido Tsubasa. Obviamente todos han crecido y Tsubasa ha superado su decepción de no haber podido viajar a Brasil con Roberto y sigue feliz y contento disfrutando del fútbol, jugando en el equipo escolar Nankatsu. Su compañero de juego, Taro Misaki, ha partido con su padre y su gran amigo Genzo Wakabayashi juega ahora en un equipo en Alemania. Otro torneo se lleva a cabo, y en este volvemos a ver a varios rivales anteriores pero crecidos y con nuevas habilidades así como a nuevos participantes. Caso Nitta Jun con su tiro del halcón o Jito Hiroshi (Víctor), jugador enorme que se las pone feas a Tsubasa. También aparece para enfrentarse Soda Makoto con su Kamisori Shoot (tiro de navaja). Este torneo es mucho más emocionante que el anterior ya que Tsubasa está más preparado e incluso gracias a un libro con notas que le dejó Roberto aprende un tiro llamado Drive Shoot (tiro con efecto) con el que hace estragos entre los arqueros del torneo. Pero el uso muy exigido de este tiro pone en peligro la salud de nuestro querido Tsubasa quien cae en cama antes de la gran final. Aunque, claro, logra recuperarse para el partido. La final del torneo es el Nankatsu Vs el Toho (equipo en el que ahora milita Hyuga ya que ganó una beca en el instituto privado de este equipo gracias a su segundo lugar de hace tres años). La rivalidad Tsubasa-Hyuga se vuelve a hacer presente y este último muestra su poderoso Tiger Shoot (tiro del tigre) que rivaliza con el Drive Shoot de Tsubasa. Sin duda este es uno de los partidos más épicos de toda la serie con super tiros, super atajadas, super tiros devueltos con otros super tiros etc. El resultado final, de cualquier forma, es un empate y ambos equipos celebran. Luego de esto se hace una ceremonia en la que se nombra a todos aquellos que formarán parte de la selección juvenil de Japón.

La primer serie animada de Tsubasa (osea la que se viera aquí hace unos años) concluye en ese punto (correspondiente al final del tomo 25 del manga). Pero el comic no terminaba ahí y proseguía mucho más allá contando historias que la serie de tv nunca adaptó. Es así como del tomo 25 al tomo 38 se nos narra todo un mundial juvenil en el que Japón se enfrenta a países con gran cultura futbolera como: Argentina, con su poderosa delantera formada por Fan Díaz (sospechosamente parecido al Diego) y Alan Pascal, Alemania con su gran delantero Karl Heinz Schneider y el gran arquero Deuter Müller, Francia con el Shido Pierre y Luis Napoleón y Uruguay con Ramón Victorino. La gran final es Japón (alguna duda?) vs Alemania, un duro partido en el que se ponen a prueba la habilidad de todos los jugadores. Finalmente Japón se impone al poderoso combinado alemán con un gol producto de un juego de pases que termina convirtiendo Tsubasa. Sí… Japón le gana a Alemania! (sin duda las vacas deben volar en el universo de Tsubasa…) Pese a no existir esta etapa en la serie de tv, la historia sí fue adaptada a la animación. Lo hicieron a través de una miniserie de 13 partes para venta exclusiva en video. Esta serie de Ovas (así se le llama a los videos que contienen animación que no se pasó en cine o tv) recopila todo este mundial juvenil y goza de una calidad bastante superior de animación y sobretodo dibujo, que es realmente muy bueno. Los primeros 6 capítulos de esta miniserie fueron lanzados en 1989 y los restantes en 1990. Después del tomo 38 del manga existen 2 tomos más. Uno nos cuenta la historia de Taro Misaki, todos sus viajes con su padre y sus encuentros con el fútbol de distintos países. El otro narra un partido entre la selección Japonesa y la Holandesa en la que Japón gana por la aplastante diferencia de 5-0. Captain Tsubasa, el cómic, se serializa en las páginas del Shonen Jump entre 1981 y 1989.

La versión doblada

En Argentina se pudo ver en 1992 y 1993 por Telefe y varios canales regionales todos los capítulos que comprenden la primer serie de tv de Captain Tsubasa bajo el nombre de “Los Campeones”. Dicho anime se extiende por un total de 128 capítulos adaptando la historia de los primeros 25 tomos del comic. Fue emitida originalmente en Japón entre Octubre de 1983 y Marzo de 1986. Cabe señalar que la versión al castellano que vimos no estaba doblada directamente del japonés sino sobre una adaptación italiana que hiciera Mediaset, la cadena de canales de Berlusconi. Dicha empresa, por cierto, se encargó también de distribuir la serie en todos los países de Europa en los cuales está radicada. Fue por esto que aparecían los títulos de los episodios en pantalla en italiano y los nombres de los protagonistas fueron modificados. Como detalle anecdótico podemos mencionar que la serie en Italia se conoció bajo el nombre de “Holly e Benji: due fuoriclasse” y que los nombres de los capítulos como aparecen en pantalla nada tienen que ver con lo que el relator en castellano decía. Llegando a extremos ridículos como:

“IL portiere sparatutto” (el arquero para todo) traducido como “Ganaremos su beca, capitán!” o “L’attesa della finale” (la espera de la final) como “Steve, el tigre dormido”. Un detalle llamativo del doblaje al castellano de esta primera serie de Campeones (realizado en México por Sonomex, por cierto) es que se grabó casi casi entre sólo 6 personas (5 hombres y 1 mujer) que hacían todas las voces (Aunque no parece). Estaban dirigidos por Eduardo Tejedo (Benji Pnce), y después por su hijo, Ricardo Tejedo (Richard Tex Tex). La voz de Oliver era Elsa Covián (la misma de Lady Oscar y Zero -osea Goku, la primera vez que se dobló-), quien al mismo tiempo hacia a Paty. También colaboraban Marcos Patiño (El Ave Fénix), y Armando Coria (Spiderman en la nueva serie).

Las películas

Existen además de los Ovas y las series de tv, seis películas animadas autoconclusivas para cine de Captain Tsubasa. Entre las más populares están la que adapta la historia del tomo especial del partido Japón-Holanda y una que narra un enfrentamiento del equipo japonés con un equipo formado por los mejores jugadores de Europa. La primera de las seis películas data de 1985 y la última de 1991.

La segunda historia

Tsubasa se había dejado de publicar en 1989, pero ese fin no sería el definitivo. A finales de 1994 se comenzó a serializar en el Shonen Jump un nuevo cómic de este personaje llamado Captain Tsubasa: World Youth. En esta nueva parte de la serie se nos presentan 2 prólogos. En el primero se nos muestra a un nuevo personaje llamado Aoi Shingo, quien por motivos personales se ve obligado a vivir en Italia, y quien intenta entrar a alguno de los clubes de ese país. Finalmente lo consigue entrando al Inter de Milano. El otro prólogo nos narra la carrera de Tsubasa como futbolista en Brasil. Todo esto servirá de preámbulo para un nuevo mundial juvenil alrededor del cual girara esta nueva etapa del cómic de Tsubasa. Este mundial presenta países que nunca habían enfrentado nuestros amigos orientales tales como: México con su arquero milagroso Espadas y Tailandia con el poderoso defensa Bunak. Esta segunda etapa del manga quedó luego recopilada en 18 tomos y, como no, fue también adaptada a la animación en forma de serie de tv bajo el nombre de Captain Tsubasa J, que comenzó a ser emitida en Japón en 1994. El chiste de esto es que los primeros 33 capítulos de esta nueva serie de tv son un remake de los orígenes de Tsubasa. Si todo lo mismo de la serie original desde el principio nuevamente pero contado de una manera más amena y dinámica y con una calidad de animación y dibujo considerablemente superior. Tanto manga como anime se encuentran hoy día nuevamente finalizados en Japón, pero con el mundial de Fútbol del 2002 jugándose allá nunca está dicha la última palabra. Es más, hasta se comenta que varios fan clubs japoneses están haciendo presión para que metan a Tsubasa como mascota del mundial. Que loco si se llega a dar, no?

Bueno… Y hasta aquí llegamos con nuestro repaso a las aventuras de los chicos de la cancha interminable. Solo vale la pena recordarles que, como señalamos repetidas veces en Lazer en el pasado, todo Captain Tsubasa J se encuentra doblada al castellano desde hace un buen tiempo y ya se ha emitido en México y la mayoría de los países de América Latina. El mes pasado finalmente termino la espera para los argentinos, el Canal 13 de aire de Buenos Aires comenzó a emitirla conjuntamente con varios regionales. Además, para los trasnochadores de todo el país parece que también la emitiría Magic kids más adelante. Como dato positivo vale agregar que la serie J fue doblada directamente del japonés (este doblaje corrió a cargo de Intertrack) y se tienden a respetar mucho mas los nombres originales de los personajes. Mientras, aquellos que tengan al canal brasilero Mánchete en su sistema de cable ya habrán podido verla aunque, claro, en portugués.

EL AUTOR

Revelado porque Japón le gana a Alemania en sus cómics!!! Yoichi Takahashi siempre fue un apasionado del deporte en general pero del fútbol en particular. Su pasión por este lo ha llevado hasta países como Italia y Argentina donde ha realizado grandes entrevistas a varios jugadores. Por eso es que quizá Cap. Tsubasa es su obra más exitosa ya que se trata de su deporte favorito. Entre sus otros trabajos se encuentran “100 Meter Jumper” con el atletismo como fondo que data de 1988, “Ace” que se centra en el baseball y por último “Chibi” en la que cuenta las aventuras del pequeño Chibi (valga la redundancia) en el mundo del boxeo. Takahashi, además, realizó varias historias autoconclusivas de basquet, tennis y ski que han sido recopiladas en el tomo especial de Tsubasa dedicado a Taro Misaki. Su regreso a Campeones en los noventas fue gradual: En 1993 dio el primer paso con una historia de 100 páginas (el tomo especial de Holanda) y recién en 1994, coincidiendo con el auge que vivía el fútbol en Japón gracias al mundial de USA y al nuevo J. League, Takahashi retomó a full las aventuras de Tsubasa y cia.