News
COWBOY BEBOP LLEGA A LA TV ARGENTINA! (Y EN JAPON HACEN UNA PELICULA PARA CINE)
Cowboy Bebop, la serie de tv más alabada de 1998 y 1999 en Japón, se estrenará en nues- tras pantallas este año de la mano del canal Locomotion, marcando todo un hito en la velocidad de llegada de un anime de gran éxito. La serie se doblará en México bajo supervisión del canal y se mantendrá intacta en toda su violencia y puteadas. Al haber sido concebida inicialmente como una serie de OVAS (animación para venta en video) esta producción es notablemente superior en cali- dad a los típicos animes para tv, además de por supuesto ser más jugada en cuanto a los temas a tratar. Los 27 capitulos que la confor- man fueron comercializados de manera poco común en Japón, ya que sólo 12 de ellos (más un especial recopilatorio) se transmitieron por tv abierta y el resto se distribuyó luego en video; a lo que se suma que ocultaran el primer episodio hasta la venta del primer video. No fue hasta su pase por el canal pago premium WoWoW que se pudo ver completa ordenada esta serie en la tv japonesa. La his- y or toria es de ciencia ficción y tiene una ambientación y ritmo rara vez vistos en animación, con una onda retro mezcla de Misión Imposible y James Bond (ver- sión Sean Connery). Cowbe (tal es su abreviatura) básicamente narra las aven- turas intergalácticas de los cazarecompensas Spike Spiegel (el langa del faso) y su compañero y ex-policía Jet Black. Aunque uno de los mayores atractivos de la serie termina siendo la presencia de la ultra sensual y misteriosa Faye Valentine.
Mientras que en Japón abundan los rumores sobre una posible segunda serie de tv se acaba de anunciar una versión para la pantalla grande a estrenarse en el 2000. Si bien el guión recién está en desarrollo se sabe que los dibujantes se pasaron varios días andando a camello por Marruecos en busca de inspiración e ideas s para armar mejor la atmósfera futurista retro. El film tiene fecha tentativa de estreno para el 2 de Septiembre del 2000, aunque puede variar ya que los realizadores no quieren que coincida con la fecha de estreno en Japón que tenga la secuela de Matrix, película de la que se declararon acérrimos fanáticos.
INESPERADO: MAGIC KIDS EMITIRA ROBOTECH! Magic desde hace 6 meses no estrena un sólo anime nuevo pero al menos se dedica a desempolvar viejas glorias, lo cual los fans agrade- cen. En Octubre pasado arremetió con Caballeros del Zodíaco (Saint Seiya) y en los primeros meses del 2000 le tocará el turno a Robotech.
Esta serie es prácticamente una institución en Argentina y hace años los fans reclamaban su vuelta a la tv. Robotech es un anime de 85 episodios que no es más que la fusión de tres series japone- sas inconexas: Macross, Southern Cross y Mospeada. La gente de la compañía norteamericana Harmony Gold en 1985 compró los dere- chos de esos animes, los reescribió para que pareciera que se con- tinuaban de unos a otros y los lanzó bajo el título de Robotech.
Pese a semejante grasada tuvieron un gran éxito.
INESPERADO: MAGIC KIDS EMITIRA ROBOTECH!
Magic desde hace 6 meses no estrena un sólo anime nuevo pero al menos se dedica a desempolvar viejas glorias, lo cual los fans agrade- cen. En Octubre pasado arremetió con Caballeros del Zodíaco (Saint Seiya) y en los primeros meses del 2000 le tocará el turno a Robotech.
Esta serie es prácticamente una institución en Argentina y hace años los fans reclamaban su vuelta a la tv. Robotech es un anime de 85 episodios que no es más que la fusión de tres series japone- sas inconexas: Macross, Southern Cross y Mospeada. La gente de la compañía norteamericana Harmony Gold en 1985 compró los dere- chos de esos animes, los reescribió para que pareciera que se con- tinuaban de unos a otros y los lanzó bajo el título de Robotech.
Pese a semejante grasada tuvieron un gran éxito.
ESTRENARAN EN JAPON UNA PELICULA DE CARD CAPTOR SAKURA
Con Card Captor Sakura otra vez el grupo de dibujantes femenino CLAMP (las creadoras de Guerreras Mágicas) logró gran éxito comercial en la adaptación de uno de sus mangas a la ani- mación; como lo fueran la mencionada Rayearth, Tokyo Babylon y su éxito más grande en Japón “X”. Este anime nos cuenta las aventuras de Sakura Kinomoto, una chica de primaria que debe recuperar unas cartas mágicas llamadas Clow las cuales se han desparramado por el mundo y están causando desastres debido a los hechizos que encierran. Para el final de la primer tempora- da Sakura, con la ayuda de sus amigos Tomoyo, Yukito y su hermano Touya, logra recuperarlas todas convirtiéndose en su legítima dueña. Ahora una segunda serie de tv está por estrenarse en Abril, y gracias a los increibles ratings que tuvo la primera también se hará una adaptación a la pantalla grande. La historia del film es original (o sea que no está basada en el manga) y se desarrollará en Hong Kong, gracias a un concurso que gana Sakura. El film a estrenarse en la pri- mavera japonesa (nuestro próximo otoño) será producido por Madhouse y realizado por el mismo staff de la serie de tv.
LO NUEVO DE TRANSFORMERS BEAST WARS: BEAST MACHINES
Mientras que en Argentina Beast Wars sólo llegó a comple- tar dos temporadas en el canal Magic, y ahora una posible tercera (que es la final) en el Cartoon Network, el pasado 18 de Septiembre se estrenó en USA Beast Machines. Esta nueva serie continúa las aventuras de la terminada guerra de bestias en el planeta tierra; sólo que ahora en Cybertron. Después de haber derrotado a Megatron y de salvar el futuro en la Tierra prehistórica (en el final de la tercer temporada de Beast Wars), Optimus, Cheeta, Ratatrampa y Araña Negra despiertan en Cybertron sin ningún recuerdo de cómo carajo llegaron ahí. Ni bien se dan cuenta en dónde están empiezan a ser perseguidos por una nueva raza de Transformers sin voluntad al mando de Megatron llama- da Vehicons. Los cuatro héroes descubren que además de no poder transformarse, toda la población de Cybertron ha desaparecido, así también como el resto de los maximales que los acompañaban en la serie anterior. Ya se contrataron 13 episodios que están siendo transmitidos en USA dentro de Fox Kids, y una segunda temporada ya está en etapa de pre-producción.
LOST UNIVERSE YA ESTA DOBLADA!
Aunque “pulpo” Locomotion Channel parece haber comprado y doblado en exclusiva cuanto anime nuevo hay, la realidad no es tan así. Como fue toda la vida, todavía se doblan series intere- santes para venderse a los distintos canales de todo tipo de Latinoamérica. Una de estas series es Lost Universe, una comedia de ciencia ficción y aventura de 26 episodios para tv realizada en 1998 por Tv Tokyo y Soft X (parece que cada vez se apunta a comercializar producciones más modernas).
ΕΙ doblaje se realizó en México y cuenta con las voces de René Garcia (Vegeta en DBZ) y Connie Madera (Mikami) en los roles centrales. La dirección del doblaje corrió a cargo de la voz de “Homero Simpson” Humberto Velez. Vale mencionar que como atractivos especiales este anime cuenta con algunos gráficos y animaciones creados por computadora y es del mismo equipo que hizo la ultra popular serie Slayers.
SLAM DUNK FINALMENTE ESTA DOBLADO COMPLETO!
Tras una muy larga espera se lanzó en Latinoamérica el segundo y último bloque de episodios de Slam Dunk (caps 61 a 101), la mega popular serie sobre basquet creada por Takehiko Inoue. Si bien, como todas las series de Toei Animation, fue doblado en México el primer país en ver este bloque final de capítulos fue Chile. Algunas voces importantes fueron cambiadas para esta segunda etapa, pero afortunadamente no la de Hanamichi Sakuragi, el protagonista, que siguió siendo René García. El doblaje (calificado como el mejor de los últimos años entre los fans) corrió a cargo de Intertrack con el equipo de Dragon Ball. A comienzos de 1999 Magic Kids anunció la contratación de la serie, pero sin embargo todavía no la ha estrenado por lo que los argentinos seguimos sin poder disfrutar de uno de los más exitosos animes de la década del 90.
TO HEART: DE JUEGO PORNO A ANIME ROMANTICO HIT
Hace varios años atrás To Heart veía la luz no como una serie de televisión, sino como un juego hentai (porno) para PC producido por la compañía Aquaplus. Básicamente este tipo de juegos son RPGs donde el fin es conseguir el amor de tal o cual personaje pasando por muchos otros en el medio. El juego se volvió tan famoso en Japón que en 1997 se comenzó su serialización en forma de manga, aunque sin el aspecto hentai de por medio. El manga tam- bién tuvo gran aceptación, lo que llevó en 1999 a la pro- ductora KSS (la de Wedding Peach) a crear una serie de tv con una historia independiente (y otra vez sin onda porno). Los 13 episodios que la componen fueron lanzados conjuntamente con un nuevo juego para Play Station. El personaje principal tanto de los juegos como la serie es Hiroyuki, que trae muerta Akari, su mejor amiga. Akari si bien es la más importante de las minas de la serie, ya que es con ella con la que se desarrolla la historia de amor, está bastante tapada por el resto del elenco femenino que anda dando vueltas alrededor de este pibe.
CONDOR CRUX: CIENCIA FICCION ANIMADA ARGENTINA
Viendo que la animación argentina ha dado un vuelco increible en este último año gracias a la superproducción Manuelita, que seguramente obtendrá el Oscar a la mejor película extranjera (un título que productos mediocres como Akira, Ghost in the Shell o La Princesa Mononoke jamás se atreverían a reclamar), Patagonik Group SA se lanza al mercado con una nueva propuesta: Cóndor Crux. La productora responsable de joyitas animadas como “Dibu, La Película” y “Dibu 2, La Venganza de Nasty”, quiere reivindicarse con un proyecto que al menos promete marcar una diferencia. El El producto está planteado de una manera bastante similar a la idea de comercialización japonesa: contenidos locales, banda sonora hecha especialmente para el film por grupos conocidos (Caballeros de la Quema, Gustavo Cerati, Vicentico, Ataque 77 y otros), y voces de actores conocidos (Damián De Santo, Arturo Maly, Pepe Soriano, ano, Leticia Bredice). El film se estrenó el 6 de Enero y está realizado en en animación tradicional, pero con decorados y vehiculos s hechos por computadora. La historia se sitúa en el año 2068 en en una ciudad en Sudamérica aislada por una cúpula llamada Darwin. Allí, su gobernante Phizar hace lo que se le cantan las bolas sometiendo a toda la población. El Doctor Crux, un viejo científico rebelde que se opone al sistema, se escapa de la prisión y amenaza con llevar al pueblo a una revolución, pero su hijo Juan Crux será el encargado de capturar al subversivo. Por supuesto después el pibe se arrepiente y se escapa de la cúpula llegando hasta el Machu Pichu, donde descubre que es “el elegido”.
POKEMON: LA PELICULA COSECHA EXITO EN CINES ARGENTINOS
En la semana de Navidad se estrenó en Argentina Pokémon: La Película, haciendo que por primera vez hubiera simultáneamente 2 películas de anime en los cines (siendo Dragon Ball Z III la otra), y ambas estuvieran entre las 10 más vistas.
Lo que se ve aquí es la primer película japonesa de la serie: Mewtwo no Gyakushu (El Contraataque de Mewtwo), que en Japón fue el cuarto film más visto en 1998, el año de su producción.
Antecediéndola como en en Japón pasan el el corto de 20 mins Pikachuu no Natsuyatsumi (Las vacaciones de ve- rano de Pikachu).
La versión que se ve en los cines argentinos está doblada a à partir de la versión USA, adaptada la por empresa 4 Kids y distribuida en todo el mundo (salvo Asia donde ya lo hicieron en su momento empresas locales y japonesas) por la poderosísima Warner Bros.
Entre las alteraciones que sufrió en USA se encuentra el cambio de todas las canciones originales por nuevas interpretadas por artistas hot del momento como Britney Spears, Christina Aguilera y N’Sync.
Esto pensado con vistas a tratar de atraer algo de público adolescente además del clásico infantil (y editado por Warner Music…
).
inglés obvio vender el compeles en japonés fueron redibujados Además de eso los para que estén en inglés y algunos diálogos fueron retocados a fin de incluir las típicas moralejas huevonas de las que tanto gustan los yankees.
Afortunadamente no se fueron de mambo en esta ocasión y no jode mucho.
Lo curioso de la versión en castellano es ano es que los créditos aparecen en español, tanto de los animadores, directores como hasta de las voces del doblaje (que son las mismas de la tv).
Las can- ciones se mantuvieron en inglés, salvo el tema de pre- sentación sentac que está castellano.
La ano.
La película en sí zafa bastante: la animación es superior a la televisiva e incluye varios efec- tos de computadora bien logrados (realizados exclusiva- mente para la versión occidental por la productora japone- sa).
Además, sorprende el tratamiento de temas existenciales: el film empieza con un Pokemon clonado preguntándose entre burbujas “para qué estoy vivo? " “cuál es mi razón de ser? " “soy sólo una copia? " y el locutor hablando sobre el enigma de la vida.
En Argentina la película tuvo una concur- rencia de 25.
000 personas en su primer fin de semana en los 65 cines en los que fue proyectada, siendo sólo superada por el estreno de la nueva de James Bond 007.
Hubo en todos los casos funciones nocturnas y de trasnoche.
En USA la llamó “Pokemon: The FIRST Movie” (no le tenían fe, no le A la película tenían…
) y fue un éxito tan grande que ya está puesta la fecha a para la segunda: el 2 de Julio.
Esta vez pasarán la pelicula Maboroshi No Pokemon Rukia Bakutan! (El Explosivo Nacimiento del Pokemon Rukia! ),otro film que realizó la corporación Shogakukan para los cines japoneses, en este se caso en Septiembre de 1999.
A esta película tambien la antecede un corto: Pikachuu Tankentai (El Grupo Expedicionario de Pikachuu).
La Guía MEWTWOSMEW Pokémon La Pelicula Divartidisimo Estreno 25 de Diciembre