Digimon

Pikachu se la come, Agumon se la da...


Por Por Agustín Gómez Sanz 16 min de lectura

En general, la primera impresión que le surge a uno al encontrarse con el anime de Digimon es que es un curro más de los que se subieron a la onda de bichitos digitales iniciada por Pokémon. Sin embargo, mirando más en profundidad, el fenómeno de “Digimon Adventures” es mucho más que eso.

A diferencia de lo que muchos podrían creer, el invento de los Digimon es incluso previo al de los pokémons. Digimon (abreviación de Digital Monsters) fue creado a principios de los ‘90 por el conglomerado Bandai como una mascota virtual del estilo Tamagotchi, pero agregando el atractivo de las luchas y unas evoluciones bastante más llamativas y exageradas. Los aparatos del tamaño de un llavero incluían a un solo monstruo al que uno debía alimentar, cuidar y entrenar; para luego linkearlo con el de otra persona y así poder hacerlos luchar entre sí.

Desgraciadamente, otro juego creado por Nintendo cubriría en la sombra a este producto y, si bien se mantuvo en un índice pasable de ventas, nunca llegó a ver la luz del estrellato hasta el año pasado.

Aun cuando el precedente fracasado de la versión animada del juego Monster Farm (Monster Rancher para occidente, emitido aquí los fines de semana en Fox Kids) no mostrara buenos augurios para un nuevo contendiente de la poderosa rata amarilla, Bandai, junto a un grupo de animadores excelentes, decidió crear un anime de Digimon, arremetiendo con un producto digno de finales del milenio. La calidad de animación del anime de Digimon es por mucho superior a la de su contraparte, y cuenta con una historia mucho más sólida e interesante. No en vano está detrás de ella Toei Animation, empresa que casi invariablemente convierte a todas las series de TV que hace en megaéxitos. Basta citar los casos recientes como Dragon Ball, Sailor Moon, Caballeros del Zodíaco y Slam Dunk o antiguos como Mazinger Z, Candy Candy y Capitán Harlock.

En Japón, el éxito del anime fue arrasador, lo que llevó a una alza en las ventas de Digivices (los llaveritos) y todos los otros varios dispositivos como el Digital Monster, Digimon Terminal, Digimon Pendulum y Wonder Swan, de los que se hablará en detalle más adelante.

El éxito internacional no se hizo esperar y, gracias a las puertas abiertas por Pokémon, en agosto de 1999, solo 5 meses después de su estreno en Japón, ya estaba siendo emitida en Estados Unidos, donde llegaría incluso a superar en rating a Pokémon. De allí en más se extendió rápidamente por el resto del mundo, primero a Europa y ahora a Latinoamérica.

Comenzando con una maratón de 4 capítulos el 25 de junio a modo de presentación, la versión latinoamericana de Fox Kids comenzó a emitir el anime doblado al castellano todos los días. Pero a diferencia de Pokémon, donde el doblaje se realizó a partir de la versión americana (que tiene diálogos cambiados, kanjis de los fondos borrados, capítulos salteados y cortes de escenas), el doblaje al castellano de Digimon se hizo directamente del japonés, presentando muy pocas alteraciones con respecto a lo emitido en Japón. Esto es particularmente positivo, ya que la versión yankee de Digimon estuvo a cargo de la temible compañía Saban (que ya se encargó de estupidizar y destruir animes como Teknoman y Super Cerdita). Esto es un factor de mucha trascendencia, pues pone una vez más de manifiesto la importancia que le da Toei a cada mercado y a que se respeten sus obras originales. Cloverway, una empresa radicada en California, es la representante de Toei tanto para Norteamérica como para Latinoamérica y, pese a encargarse de ambas regiones, las maneja de forma muy distinta. En USA, que es un mercado bastante cerrado, todavía no logró venderle sus producciones directamente a los canales de televisión y solo lo hace a través de empresas con las que se asocia (lo hizo con Disney-Dic con Sailor Moon y con Saban para Digimon, por ejemplo).

¿Alguien vio pasar por acá a Pacman?

Desgraciadamente, las alteraciones que le hacen estas empresas a los animes para “adaptarlos al gusto americano” solo parecen haber conseguido que Estados Unidos sea prácticamente el único país donde sus series no han sido éxitos rotundos y masivos. Latinoamérica y Europa son casos totalmente distintos, donde los animes de Toei han sido éxitos casi legendarios.

Muchas compañías japonesas se tiran a lo más fácil, le venden la licencia internacional a una compañía americana y que esta se encargue de distribuirlo en todo occidente. Así es como nos llegan animes filtrados y alterados en Estados Unidos que rara vez tienen éxito masivo. Toei y otro par de compañías con más experiencia en las ventas al exterior son conscientes de esto y tratan de evitarlo al máximo. Es así como, pese a haber versiones yankees de Sailor Moon, Dragon Ball Z y Digimon, prefiere encargarse personalmente de venderlas en los demás países de occidente. Así es como nos llegan sus animes en general fielmente doblados del japonés.

El caso Digimon en Fox Kids sienta también un gran cambio de política, ya que es la primera vez que una serie de Toei es emitida en un canal de alcance panregional. También sienta interrogantes, como si, de tener éxito esta asociación, seguirá vendiéndole Toei sus series a canales locales como Magic Kids en Argentina. Analizar los pros y contras de esto requeriría una nota aparte.

De momento, con Digimon las ventajas son claras: la serie llegó a toda Latinoamérica al toque de su salida en Japón y no hubo países que tuvieron que esperarla durante años. Fox Kids tiene SAP, pudiéndose escuchar el audio japonés si uno lo desea y, por sobre todo, el poder mediático del canal es mucho más fuerte: inundaron todo Buenos Aires con afiches gigantes anunciando el estreno de la serie y consiguieron notas en todos los diarios.

Como contras podemos señalar que los horarios de emisión son más limitados (17:30 y 21:30 hrs únicamente), ni en pedo consideraron una emisión pasada la medianoche y el estilo del canal es medio desagradable. Se nota que es un canal que trata de parecer “cool”, pero que no tiene ni la más puta idea de qué pasa por la cabeza de un chico argentino o latinoamericano y lo más que conocen de ellos son sus estadísticas de consumo.

Los Videojuegos y el Merchandising

El Nacimiento de Digimon

Como ya se señaló, fue bastante tiempo antes de la creación de Pokémon, y básicamente se debió a una movida de Bandai para sacar al mercado una versión mejorada y modernizada del Tamagotchi (creación también de Bandai). Para esa fecha se lanzarían un total de 5 modelos diferentes de Digital Monster (este es el nombre del primer dispositivo). Cada modelo era en realidad un bichito inicial diferente, pero según cómo se lo cuidara iba evolucionando en muchísimas variantes. Este producto también llegó a comercializarse en Inglaterra y USA entre 1997 y 1998, pero con muy poco éxito.

Poco tiempo después, Bandai lanzaría la secuela de este medianamente rentable juguete con el Digimon Pendulum. Este nuevo dispositivo, además de mostrar más monstruos y nuevas evoluciones, introducía el factor “Jogres” por el cual uno tenía que agitar de una forma especial el aparatito y así poder mejorar las evoluciones y los ataques. Este nuevo dispositivo también tenía cinco variantes, solo que ahora las evoluciones eran más temáticas, siendo sus nombres: Nature Spirits, Deep Savers, Nightmare Soldiers, Wind Guardians y Metal Empires (en ellos está basada la saga de los Dark Masters). Todos eran compatibles para luchar con el modelo anterior. La historia generada alrededor de estos monstruos era la siguiente: Los bichos se originaban de pedazos de información perdida perteneciente al Megalithic Mainframe, y una vez que se entrenaran y evolucionaran, podrían volver a su hogar.

Nombres

  1. Botamon
  2. Koromon
  3. Agumon
  4. Betamon
  5. Tyranomon
  6. Devimon
  7. Meramon
  8. Airdramon
  9. Greymon
  10. Numemon
  11. Seadramon
  12. Skullgreymon
  13. Metalgreymon
  14. Teddymon
  15. Mamemon
  16. Wargreymon

Junto al estreno del anime, se lanzó el tercer dispositivo llamado, al igual que en la serie, el Digivice. Este modelo conserva las características de movimiento del Pendulum y es igual al que tienen los digielegidos. En vez de tener varias versiones diferentes, lo que hace es que permite elegir al comienzo a cuál de los 7 monstruitos vamos a entrenar. Este juego, además de poder conectarse con los otros dos anteriores, tiene al mismo tiempo una especie de modo historia activado desde el inicio, en la que se lucha con otros Digimon sin estar linkeado a nada. Las evoluciones en este caso no son múltiples, sino que siguen el hilo de la historia y son activables como en el anime. Una vez elegido el personaje, hay que trasladarse a través de toda la isla para encontrarse con los otros 6 y lograr que se sumen a la misión. Los Digimon contra los que se lucha son los que aparecen en las dos primeras historias de la serie de TV, es decir, los de Devimon y los de Etemon.

El Digivice 2 incluye a los mismos personajes, pero con la posibilidad de luego encontrarse con el Digimon del octavo niño digielegido: Gatomon. Además, los monstruos enemigos que aparecen en esta versión son los que aparecen en las tres historias finales de la primera temporada (la de Myotismon, los Dark Masters y Apocalymon).

Además de los dispositivos, Bandai lanzó un pack que permitía al Wonder Swan, la versión bandaiesca del Game Boy de Nintendo, la posibilidad de linkearse con los otros dispositivos Digimon, agregándole posibilidades de batallas con múltiples bichos y otros juegos por el estilo. El mejor de todos los aparatos extras es el Digimon Analyzer (esa especie de I-Book que lleva el personaje de Izzy), copiado al de la serie en todos los detalles, incluyendo el ananá en vez de la manzanita de Apple. Con este aparato se conecta cualquiera de los dispositivos y, entre otras cosas, muestra los datos, la historia y el nivel del monstruo/s que se esté entrenando.

Como no podía ser de otra forma, existen además dos juegos para la PlayStation situados en el Digimundo y permiten controlar a más de 200 Digimon en total. El primero es más tradicional y similar a la historia de los dispositivos iniciales, mientras que en el segundo se incorporan tanto monstruos como personajes de la segunda temporada, además de la aparición de tres Digimon que se fusionan en uno más grande (¡Devastator, muérete de envidia!). Por el lado de los juguetes, hay una infinidad de muñecos de entre los que se destacan los Digimon con evoluciones transformables y los que se activan con los sonidos de los propios dispositivos, imitando gritos de ataque y movimientos.

Imágenes y Leyendas

  • Digimon Pendulum
    • Texto japonés de la imagen: 「綴り子機能・ベンデマンドスカバトル!!」
  • Digimon Pendulum (Versión USA y UK)
  • Muñeco de Agumon
  • Patamon que habla (Posiblemente el nombre de producto original: Il Patamon che parla)
  • Digivice 2 (SPECIAL PACKAGE)
  • Transformable de Wargreymon
  • Digimon World
  • El i-Digimon Analyzer
  • Wonder Swan edición Digimon

Principales Digielegidos: Tai, Mimi, Matt, Sora, Izzy, Joe, Kari, TK

Los Digielegidos

El anime en Japón y el doblaje al castellano

La primera temporada, que luego sería conocida como Adventures 01, se estrenó el 7 de marzo de 1999 en Japón; cuenta con cuatro grandes arcos argumentales más el final, cada uno con un Digimon maligno como enemigo (Devimon, Etemon, Myotismon, los Dark Masters, y la lucha final contra Apocalymon).

La historia de la serie es diferente a la dada para los dos primeros dispositivos, ya que la plantea como la lucha de 7 chicos que caen en un mundo desconocido tras un extraño incidente climatológico durante sus vacaciones de verano. Allí encuentran 7 bichos que les cuentan que son los únicos humanos de ese lugar y que por alguna razón además están destinados a protegerlos.

La animación planteaba evoluciones por un límite corto de tiempo (cosa que confundió al comienzo a los antiguos seguidores de Pokémon); además de ser en una dirección específica, a diferencia de las múltiples variables que ofrecía el juego (exceptuando un único caso en que Greymon evoluciona a SkullGreymon). Todas las otras evoluciones que quedaban fuera, eran introducidas como Digimon diferentes o incluso enemigos. Para que quede claro: muchos de los enemigos que aparecen en la serie de TV, en los juegos eran meras evoluciones de los Digimon de los chicos humanos. En el anime los hacen aparecer como personajes distintos e independientes; sin duda un cambio bastante radical. A pesar de esto, el anime lograba capturar la esencia del juego en el concepto del cuidado del monstruito, ya que se hace especial hincapié en las comidas, el descanso o la salud de cada Digimon.

A medida que pasa el tiempo, los chicos van enfrentando varios monstruos que se han vuelto malignos por unos instrumentos llamados engranes negros, creados por un ser que pretende conquistar el Digimundo. La historia sigue un patrón bastante fijo de luchas y evoluciones hasta que uno de ellos (Tai) vuelve al mundo real. Allí descubre por un lado que su hermana menor conoce a los Digimon y que puede verlos en este mundo, cosa que ahora el protagonista también puede hacer. Con esto se descubre el conflicto principal de la serie: un Digimon maligno está creando una unión entre ambos mundos para así poder conquistar la Tierra.

El misterio continúa develándose cuando los chicos son contactados por un anciano que les encomienda buscar unos medallones que simbolizan una característica positiva (amistad, valor, etc.) y que les permitirán realizar otra evolución más. Aquí también es cuando descubren que los Digielegidos no son 7 sino 8, y que todos comparten el hecho de haber vivido en el mismo lugar hace algunos años: Hikarigaoka. Con esta única pista se encaminan al mundo real para buscar al octavo chico, que como se había vislumbrado antes, resulta ser la hermana de Tai: Kari. La serie concluyó con la emisión del episodio 54 el 19 de marzo de 2000, hace apenas unos pocos meses.

PIEDMON

ZERO TWO (Digimon Adventures 02)

Apenas un mes después, el 2 de abril, una nueva serie titulada Digimon Adventures 02 se estrenó en Japón. La historia se sitúa tres años después del final de la primera y se centra en la aparición de un nuevo monstruito de la mano del Digimon Kaiser. Cuando los ahora crecidos Digielegidos tratan de detenerlo, descubren que el poder de evolucionar ha sido sellado y no tienen más remedio que dejarle el paso a tres nuevos chicos que también habían vivido en Hikarigaoka; y por lo tanto podían trasladarse al Digimundo.

A este grupo se le suman los dos Digielegidos más chicos de la saga anterior, TK y Kari, gracias a que descubrieron una forma de hacer evolucionar sus bichos. El resto de los antiguos Digielegidos actúan como consejeros y deciden heredarles sus emblemas a sus sucesores, es así como los tres nuevos poseen dos insignias cada uno. La nueva forma de evolución se da gracias a los Huevos Digimental, que según su escudo brindan diferentes tipos de transformaciones a los Digimon. Ya desde el comienzo se puede ver que pueden evolucionar de dos maneras diferentes para el mismo nivel.

Como era de esperarse, junto a esta serie salió al mercado la tercera versión del Digivice (D3), que además de traer los nuevos personajes tiene un diseño totalmente nuevo, aunque por supuesto eso no evita que se pueda conectar con todos los otros dispositivos.

Lo que se está viendo en Argentina es la primera serie de Digimon, doblada fielmente del japonés. Los nombres de los protagonistas, sin embargo, han sido ligeramente alterados por los que les pusieron en los videojuegos americanos y la versión doblada yankee de Digimon. Pero con la salvedad de que mantienen los apellidos originales japoneses (que en USA sacaron) y todos los nombres de ciudades y demás también son los japoneses (que en USA también sacaron o “tradujeron”). El opening es el original, solo que con la canción traducida en versión un poco más libre. La única alteración fue que, cuando aparece el logo japonés, lo taparon con el que usan en USA, donde se puede leer en letras romanas “Digimon”. Los endings son los originales japoneses con la misma canción traducida al castellano. Aun así, es muy positivo que respeten los cambios de ending en la versión doblada, ya que en general mientras en Japón se hacen muchos openings y endings, en occidente suele llegar uno solo. Desgraciadamente no están disponibles en SAP, así que no se los puede escuchar en japonés como a la serie. Esto se debe a que están editados (por la inclusión de logos y letras) y usan otro master que no tiene el track de audio japonés. La compañía de doblaje fue Intertrack de México, la misma que viene doblando todas las producciones de Toei al castellano desde 1990. Se doblaron todos los episodios de la primera serie y se espera doblar la segunda en los primeros meses del 2001.

Digivice 3

Las películas

El primer film realizado sobre esta saga es un cortometraje de 40 minutos que cuenta el suceso que se llevó a cabo algunos años antes del comienzo de la serie y que muestra el primer encuentro de Tai y Kari con los Digimon en Hikarigaoka. Esto es lo que luego determinará qué chicos son los digielegidos. Se la conoce simplemente como Digimon Adventures (Película para cines No.1) y se estrenó en Japón a comienzos del ‘99.

Guía de capítulos

En TV

Guía de capítulos 1 a 54 de Digimon según los nombres de la versión en castellano doblada en México por Intertrack que se emite en Argentina.

  • Emitidos originalmente en Japón entre el 7-3-99 y el 19-3-00
  1. La isla de las aventuras…
  2. Greymon
  3. Garurumon
  4. Birdramon
  5. Kabuterimon
  6. Togemon en Toy Town
  7. Ikkakumon
  8. El guerrero de la oscuridad - Devimon
  9. Los Digimon de hielo
  10. El guardián Catarumon
  11. Bakemon
  12. La aventura de Patamon Y Mia
  13. El despertar de Angemon
  14. Un nuevo continente
  15. El terrible Etemon
  16. Skullgreymon
  17. Cockatrimon
  18. Piximon
  19. Datamon
  20. Metalgreymon
  21. Koromon llega a Tokyo
  22. El maligno Demidevimon
  23. Weregarurumon
  24. Megakabuterimon
  25. Shogungekomon
  26. Las alas resplandecientes de Garudumon
  27. El castillo de Myotismon
  28. Vamos a Japón
  29. Mammothmon ataca a Hikarigaoka
  30. Los Digimon atacan Tokyo
  31. El octavo Digivice
  32. La llamada de Gatomon
  33. En la ciudad
  34. El destino de Gatomon
  35. El hada de Odaiba, Lillymon
  36. Zudomon ataca
  37. Angewomon
  38. El rey maligno Venomyotismon
  39. Las Digievoluciones más poderosas
  40. Los Darkmasters
  41. Metalseadramon
  42. Whamon
  43. Puppetmon
  44. Cherrymon
  45. Wargreymon VS Metalgarurumon
  46. El ataque de MetalEtemon
  47. Saberleomon
  48. Las órdenes de Machinedramon
  49. Adiós Numemon
  50. Ladydevimon
  51. El terrible Piedmon
  52. Magna Angemon
  53. El último Digimon
  54. El final del verano

El segundo film se ubica después de terminada Adventures 01 y cuenta sobre un nuevo Digimon que nace a partir de un conjunto de información perdida de internet (similar al concepto inicial pre-serie de tv). Los personajes son los de la primera temporada pero ya más adultos y se puede ver una fusión entre Wargreymon y Metalgarurumon (Omegamon). Se estrenó en Japón a principios del 2000, y se lanzará en USA para Octubre.

La tercera película tiene dos segmentos: “Digimon Hurricane Touchdown” y “Supreme Evolution: The Golden Digimentals”. Estrenada el pasado 8 de Julio en Japón, y ubicada en la segunda temporada. En el primer film se ve la aparición de un nuevo digielegido, llamado Wallace y de sus dos Digimones Gumimon y Chocomon (que en lo único que se diferencian es en el color). La segunda parte cuenta sobre los Huevos Digimental Dorados, que se supone brindarán nuevas formas a dos de los Digimones que luego se mantendrán en la serie. Además promocionan que también muestran un nuevo estado de transformación de dos Digimon de Adventures 01.