Orphen
Por el poder de Grayskull!!!
La temporada de 1998 sin dudas será recordada por haber sido una de las mejores de la década pasada si hablamos sobre series japonesas. Y una vez que se conocieron los resultados de las encuestas mencionadas líneas arriba, se puede decir que ese año hubo claramente tres animes que estuvieron por encima del resto, que prácticamente acapararon el podio de todas las publicaciones que realizan este tipo de estadísticas.
Las series en cuestión fueron Cowboy Bebop, Serial Experiments Lain y Majutsushi Orphen. El caso de Orphen es por demás significativo porque si bien había comenzado a emitirse en Octubre (es decir, con muy poco margen para destacarse), le alcanzó sólo con un puñado de episodios transmitidos para posicionarse entre los primeros lugares de la temporada.
En Argentina, afortunadamente, se puede disfrutar de Majutsushi Orphen (también conocida como Sorcerous Stabber Orphen) desde el 1ro de Septiembre pasado, cuando la señal Magic Kids de forma inesperada decidió incluirla como parte de la catarata de estrenos que acompañó al relanzamiento internacional del canal. Definitivamente es todo un lujo poder ver en nuestras pantallas a esta serie y de manera tan rápida.
A propósito de esto, hay que recordar que se dobló al español hace muy poco tiempo y hasta entonces se encontraba al aire, en Latinoamérica, solo en el vecino país de Chile. Además, no es un dato menor que allí solamente se transmite los Sábados y Domingos (a través de ETC TV), por lo que rápidamente la emisión de Magic se convirtió en la más avanzada de toda América Latina, algo muy raro para este canal.
Majutsushi Orphen (El Hechicero Orphen) integra la particular lista de los animes que originalmente no nacieron como manga sino como novelas. De la mano del tándem Akita Yoshinobu (en el argumento) y Kusaka Yuuya (en las ocasionales ilustraciones, respectivamente), la historia de Orphen comenzó a desarrollarse en el año ‘96 en la revista Dragon Magazine de la editorial Kadokawa Shoten –dirigida a los fanáticos del género fantástico y de los juegos de rol–, que dicho sea de paso es la misma donde también se originó Slayers.
La progresiva popularidad de estas novelas hizo también que un manga (con el grafismo de Sasaki Sawada) comenzara a desarrollar sus atrapantes historias. La cosa es que el boom editorial que las aventuras de Orphen provocó en ambas publicaciones, derivó en que varias compañías quisieran llevarla a la animación. De este modo, finalmente en co-producción entre Kadokawa Shoten y TBS, Orphen fue llevado a la pantalla pequeña y a través de la propia Tokyo Broadcasting System se estrenaba el Sábado 3 de Octubre de 1998 en el horario de las 5 de la tarde.
La trama tiene lugar en un continente imaginario llamado Kiesalhima. En esas tierras –habitadas por humanos, dioses y dragones–, desde los tiempos inmemoriales la paz se ha sostenido en tres pilares; estos son: las ciudades de Kasflem (ubicada al Este), Keamlack (al Norte) y Meberenst (al Oeste). Cada una de estas ciudades representa algo, por lo que su localización no es caprichosa; de esta manera, por ejemplo, Kasflem tiene que ver con los orígenes –el sol sale por el Este– y es allí donde está la escuela de magia más importante de todas, conocida como Kiba no To (Torre de los Colmillos en la versión local).
Pero esa paz no siempre ha sido estable, sino que en varias oportunidades se vio seriamente comprometida. Aunque sin duda el peor momento fue cuando, todavía en los tiempos míticos, se llevó a cabo una violenta guerra entre dragones y dioses debido a los enormes conocimientos que ambos bandos habían desarrollado en las artes de la magia. En ese entonces ya se destacaban dos grandes corrientes: la de Majutsu (magia) adquirida por los dragones, y la de Maho (hechizos) que era el estandarte de los dioses; finalmente, los dragones fueron derrotados…
La serie, que cuenta con una animación soberbia, narra las aventuras en los tiempos modernos de un poderoso hechicero de…
ORPHEN
Personajes principales introducidos:
- Creao (Cleo) Everlasting
- Volcan y Dortin
- Majic Lin
- Azari
- Childman
Orphen, de 20 años, era un aventajado estudiante de la Kiba no To, pero un misterioso y desgraciado incidente que le ocurrió a una compañera/amiga suya llamada Azari (también conocida como Azalie o Azalea) hizo que abandonara esta prestigiosa escuela de magia.
Resulta que tanto Orphen como Azari habían vivido los primeros años de su vida en un orfanato (obviamente, el apodo del protagonista deriva de su condición de huérfano) y, gracias a que ambos poseían en sus cuerpos genes de hechiceros, fueron llevados desde muy chicos —Orphen tenía 4 años y ella 9— a la Kiba no To para que desarrollaran al máximo sus poderes.
Allí ingresaron el mismo día y desde entonces fueron instruidos por el misterioso Childman Powderfield. Por esa época Orphen era conocido por su verdadero nombre, es decir: Kiriranshero (Krilancelo) Finrandi —es probable que Orphen se haya quedado huérfano al asesinar él mismo a sus padres por el nombre de mierda que le pusieron—.
Pero una noche, luego de más de diez años de entrenamiento, Azari cometió un error al manipular en secreto la milenaria espada de Baltanders y, ante la atónita mirada de Kiriranshero, ella se convirtió en el peligroso dragón Agosto Sangriento (Chi no Hachigatsu en el original) para perderse luego en el cielo tormentoso. Este hecho ocasionó un gran revuelo en la escuela de magia, donde se decidió celebrar un funeral para desterrar por siempre el nombre prohibido de Azari. Kiriranshero, indignado por esta actitud de sus superiores y compañeros, no solo abandona la Kiba no To sino que además hace lo mismo con su nombre; a partir de ese momento para todo el mundo él será conocido simplemente como Orphen; y además inicia un viaje para encontrar a Agosto Sangriento y devolver a Azari a su aspecto original. Pero eso no es todo, ya que Childman también irá por su parte en la búsqueda del dragón, aunque en este caso para eliminarlo.
Otra arista interesante de la trama es que el dragón/Azari buscará la espada Baltanders, pero para quitarse a sí mismo la vida ya que, de acuerdo con la leyenda, esta era la única forma de conjurar la maldición.
A la larga, a la travesía de Orphen, por diferentes motivos, se irán sumando distintos personajes. Los más importantes son:
- Majic Lin, un adolescente al que Orphen esporádicamente le da clases de magia;
- Creao (Cleo) Everlasting, una mina rica de 17 años que está caliente con Orphen a pesar de que este no le da bola;
- Unos simpáticos hermanitos de 1,30 m de estatura llamados Volcan y Dortin que siempre aportan la cuota humorística.
¡Puta madre! ¡Otra vez me falló la espada!
Otro personaje que se destaca es Hartia, quien no acompaña a Orphen sino que cumple la función de asistente de Childman en la Torre.
Este es a grandes rasgos el argumento inicial de la historia, la cual se extendería por 24 episodios concluyendo su emisión el 27 de marzo de 1999; pero poco tiempo después un nuevo anime ambientado en el universo de Orphen se estrenaría en la misma TBS: concretamente el 2 de octubre de ese mismo año ‘99 tenía lugar la premiere de Majutsushi Orphen - Revenge. En esta serie, como es de esperarse, aparecerían nuevos personajes, como por ejemplo Licorice Nielson; una misteriosa mina llamada Esperanza; Ellis y Pamu, que es la clásica mascota/bicharraco que aparece siempre en los animes.
En este punto es interesante aclarar que en las novelas originales aparecieron varios personajes que se obviaron en ambas adaptaciones animadas; acá se puede mencionar a Constance “Coggie” Magee, quien en ocasiones se convierte en un obstáculo para Orphen ya que trabaja en la Real Policía de Orden Público.
También aparecen su hermana llamada Bonnie y Keith Royal, un chabón de pelo plateado y siempre vestido de esmoquin que, a pesar de trabajar como mayordomo en la casa de los Magee, no es lo que aparenta.
Además están Daian Bunkt (el jefe de Coggie) y Letitia “Tish” Macredy, quien junto a Azari siempre se la pasaba atormentando al pobre Kiriranshero y a su amigo Komikron en la Kiba no To. Si bien, como quedó dicho, todos estos personajes no se incluyen en el anime, es necesario aclarar que Tish y Komikron sí hacen una brevísima aparición, aunque fugaz como pedo en un tornado: figuran en la serie animada en una foto que tiene Childman… Si alguien está leyendo la nota un poco distraído a esta altura pensará: “¡¿Pero cómo?! ¡Este boludo al principio no hablaba sobre magia y ahora sale con la Policía?! ¡¡No entiendo una mierda!!” La explicación para esto es sencilla: sucede que de los tres arcos argumentales que tienen las novelas originales, solo el primero fue adaptado a la animación. Uno de los arcos posteriores a lo que se llevó al anime abandona un poco el concepto de historias de hechicería y se centra en lo policial.
De este modo, volviendo a la serie televisiva, Majutsushi Orphen - Revenge (aquí conocida como La venganza de Orphen) se despediría definitivamente de las pantallas niponas el 25 de marzo del 2000 luego de sumar en esa segunda incursión 23 capítulos, dejando tras de sí una inmensa legión de fanáticos. En Argentina, Magic Kids emitió de un saque los 47 episodios que componen el total de los dos animes que se realizaron. Sin duda, una buena movida. Esta compañía (si bien se ha mandado algunas cagadas, lo cual es en cierta forma inevitable) es una de las que más ha crecido en la región en su metier en estos últimos tiempos. Es sabido que ellos buscan tener todo bajo control para cuidar mejor el producto final; es por eso que las adquisiciones que realizan las mandan a doblar a su propio estudio, que está ubicado en Santiago de Chile y se llama Technoworks. En ese marco, Orphen se comenzó a doblar en abril de este año y los actores que se incluyeron fueron prácticamente los mismos que a principios de año habían participado en el doblaje de Estás Arrestado!
Pero si bien el laburo que la gente de Technoworks había hecho con esta obra anteriormente citada era sólo zafable, el doblaje que hicieron de Orphen es sensiblemente mejor, aunque todavía casi cualquier doblaje mexicano les parte el orto. Las voces suenan bastante forzadas y antinaturales, al tiempo que la imagen en pantalla tiene demasiado brillo y se pierden líneas.
La claridad de audio en los openings y endings, eso sí, es un buen punto a favor (en no pocos animes que se han emitido por estos lares, parecía que los estaban cantando bajo el agua). Lo que no quita que sería mejor que le hubieran dejado la presentación en japonés en vez de traducirla al castellano. Aunque es de elogiar que no hayan hecho la grasada de mantener la primera presentación para todos los capítulos y que cuando empieza Revenge efectivamente cambie la presentación y ending por los que se usaron en Japón para esta segunda serie de Orphen. Desgraciadamente esto se ve opacado por el hecho de que la tipografía elegida para los títulos le resta bastante atractivo visual. La dirección del doblaje al español volvió a recaer como en el caso de Estás Arrestado! en Jorge Araneda, quien además en esta ocasión dio vida al personaje de Majic; el papel de Orphen en tanto quedó en manos de Pablo Ausensi, un experimentado langa que ha protagonizado varios culebrones trasandinos muy exitosos (¿se imaginan acá al yorugua Laport doblando animes?). A Laura Olazábal (Natsumi en Taiho Shichauzo! y Ayeka en Tenchi Muyo!) le tocó en esta oportunidad el rol de Creao; y Loreto Araya (Sasami en Tenchi) prestó su voz a Azari. Otra actriz que había laburado en el doblaje de Estás Arrestado! fue Rosario Zamora (hizo de Miyuki), quien en esta ocasión desempeñó el papel de Stephanie.
Voces del doblaje
- Orphen: Pablo Ausensi
- Creao: Laura Olazábal
- Azari: Loreto Araya
- Majic: Jorge Araneda
- Mariabelle: Carol Knuckey
- Volcan: Viviana Navarro
- Dortin: Sara Pantoja
- Stephanie: Rosario Zamora
- Sandro Larenas
- Childman: Tito Bustamante
- Hartia: Carlos Carbajal
- Lai: Marco A. Espina
- Patriarca A: Negro Cárdenas
- Patriarca B: Keyros Guillén
- Licorice: Carol Knuckey
- Ellis: Carol Knuckey
- Bagup: Javier Rodríguez
El tema de la pronunciación de los nombres merece una mención especial. Si bien no hay mayores inconvenientes, puede surgir alguna confusión con el de Creao; sucede que en Japón aunque la romanización oficial del nombre es justamente Creao, se pronuncia algo así como Kuriao (o Culeao) para terminar sonando en los oídos como una especie de Cleo. Es por eso que en muchos países occidentales se tomó este último nombre como el válido; es el mismo caso de Azari/Azalie. No es muy importante pero era necesario aclararlo. Resumiendo, se podría afirmar que la gente que dobló Orphen va por el buen camino pero todavía les falta un buen trecho para alcanzar la meta de calidad que apuntan.
Por supuesto que en esta versión latinoamericana de Majutsushi Orphen, ningún diálogo o nombre de personaje ha sido alterado, así que en pocas palabras podría decirse que “Las aventuras de Orphen” -nombre con el cual se comercializa la serie en la región- es un fiel reflejo de lo que pudo apreciarse en Japón cuando se emitió un par de años atrás.
Guía de capítulos
Orphen
- Mi nombre es Orphen
- El terror de agosto Sangriento
- Comienza el viaje
- Un demonio en un jardín
- La médium espiritual del lobo
- El aullido del lobo
- Las ruinas de Baltanders
- El secreto de la hechicera diabólica
- Una mujer en la ciudad de los canales
- El muñeco asesino
- La pequeña aventura de Leki
- Mi amigo el tigre negro
- Viaje a casa
- Un gran desafío
- Un hechicero bajo la luna
- El hombre cangrejo
- El misterio de la espada
- Devuélvanme la espada
- El sentimiento en tu corazón
- Buscando el secreto
- La ilusión del pasado sagrado
- Los confundidos ojos azules
- La bruja Azalea
- El final de mi viaje
Orphen Revenge
- Las termas de Zeon
- Falsas termas
- Licoris bajo sospecha
- El anillo de piedra verde
- La flor inmortal
- La langosta y el cangrejo
- Compras peligrosas
- Un día de trabajo
- Una carrera interminable
- Montañas de ilusión
- Monstruos al acecho
- Juicio y castigo
- Resfrío inoportuno
- Majic en apuros
- Huida en noche de luna llena
- Batalla en el barco de lujo
- Los impostores de Orphen
- Triste canción de cuna
- Las hijas de McLegar
- ¿Dónde está Majic?
- El hechicero Majic
- Sentimientos
- ¡Adelante espada de la luz!