Shurato

Os Cavaleiros do Lambada


Por Ricardo Perez y Sabrina Avalos 13 min de lectura

El público en 1996 quería ver más anime, y fue seguramente durante un zapping afortunado cuando muchos se engancharon en un canal brasilero con una serie muy parecida a Saint Seiya. De esta manera, una cuarta serie se convertía en pionera del fenómeno: Tenkuu Senki Shurato (Guerrero Celestial Shurato).

Todo este repaso no es sino una manera de comprender que aunque hoy muchos fanáticos no la conocen, Shurato fue una serie realmente popular en Argentina. Sí, aun a pesar de que NO estaba licenciada para emitirse en nuestro país y que el canal brasilero Rede Manchete la pasaba hablada en portugués, gran parte del fandom local todavía la recuerda. Prueba de ello es que aún 6 años después de su emisión (casi) local, siguen llegando cartas a la redacción de Lazer pidiendo una nota sobre Shurato, la cual se viene prometiendo desde los primeros números de la revista. Atrasos aparte, rever la serie por medio de esta nota hoy en día (Argentina, año 2002) nos da un panorama mucho más amplio de su importancia, hecho que tal vez no se podría haber apreciado tan bien si esta hubiera salido varios años atrás.

Por cierto, el parecido antes nombrado con Caballeros del Zodíaco fue lo que sin dudas le jugó a favor para aún ser recordada. Esto no es producto de la casualidad: Shurato salió a copiar la fórmula de Saint Seiya para así aprovechar su éxito y su público, ese fue el “leitmotiv” que le dio origen. En Japón, Saint Seiya era una de esas series arrasadoras de la segunda mitad de los ‘80. Sin dudas debido a eso, y seguramente por consejo de su editor, el desconocido mangaka Hiroshi Kawamoto, comenzó a serializar en 1988 dentro de la revista Shonen Comics de la editorial Gahousha (la misma donde se publicaron Excel Saga, Trigun y Galaxy Express 999) el manga de Shurato; el cual sería más tarde recopilado en tan sólo 2 tomos.

A diferencia de lo que suele pasar normalmente al hablar de un mangaka en Lazer, en este caso no estamos ante un consagrado artista. Kawamoto era un dibujante de poca monta, casi (diríamos) un fracasado. De hecho, Shurato es el único de todos sus trabajos que llegó a la animación. Y de todos ellos, sólo otros dos lograron un mínimo de interés en el público como para ser recopilados en formato tankōbon: “Aria” y “Koori no Doukutsu”, ambos con escasos volúmenes recopilatorios (3 y 1 respectivamente).

Sin embargo, el éxito que había tenido la productora Toei Animation con los caballeros de bronce rápidamente impulsó a la poderosa Tatsunoko Productions (Macross, Gatchaman, Meteoro, Tekkaman) a unirse con Artland Studios (Macross, Yamato, Saber Marionette J) para realizar una serie de TV de Shurato. Pero a pesar de esa excusa de “aprovechar el momento”, Tatsunoko no se caracteriza precisamente por hacer cualquier garcha, por lo que para realizar la versión anime decidió contratar a un staff reconocido y competente. La dirección recayó en Mizuho Nishikubo, quien más tarde lograría el reconocimiento gracias a su trabajo dirigiendo los OVAs de Video Girl Ai y Vampire Hunter D; además de haber sido asistente de dirección en Ghost In The Shell y Patlabor.

Para el diseño de personajes contrataron a Matsuri Okuda, quien ya era un reconocido autor de manga gracias a su adaptación a la historieta de la obra “Ginga Eiyuu Densetsu” (conocida en occidente como “Héroes de la Galaxia”; anime de culto producido por Artland Studios que llegó a más de 100 episodios para video, récord absoluto para un OVA).

Finalmente, para el diseño de las armaduras se contrató a Studio Ammonite, habituales colaboradores de Tatsunoko que ya habían trabajado anteriormente en el diseño de mechas para Southern Cross (emitida en occidente como la segunda generación de Robotech).

Tenkuu Senki Shurato estuvo lista para llegar a televisión en tiempo récord, estrenándose en Japón el 6 de abril de 1989, exactamente cuando Saint Seiya llegaba a sus últimos capítulos televisivos. La serie, dividida en dos temporadas, se extendió a lo largo de 38 episodios, finalizando el 18 de enero de 1990. A pesar de su moderada repercusión, Tatsunoko aprovechó el momento para lanzar una continuación directa en video compuesta por 6 OVAs, los cuales nunca llegaron a comercializarse en occidente. El staff de la serie de TV se mantuvo para los OVAs, aunque vale la pena destacar que también participó como co-productor el conocido Scott Fraizer, quien por aquella época aún trabajaba en Artland. Este norteamericano es uno de los fundadores de Production I.G y ha trabajado en Bubblegum Crash!, Nadesico y Tenchi Muyo entre muchas otras.

Sacando conclusiones, Shurato no fue hecha para ser un éxito arrasador, y de eso Tatsunoko y todo el staff de la serie estaban conscientes. Shurato debía cumplir un papel, el de ocupar por un tiempo el lugar de Saint Seiya para luego desaparecer; y así fue. Para cumplir ese mismo papel la serie fue comercializada fuera de Japón, donde fue emitida en tan solo el Este Asiático y unos pocos países europeos. Pero en Sudamérica fue otra historia: aprovechó un momento oportuno y gracias a ello hoy es considerada en Brasil y Argentina como un clásico de culto, algo que sin dudas hoy no lograría si se emitiera como estreno. Todo ello le sirvió para obtener un extraño reconocimiento: ser el único caso de un anime que tuvo más éxito acá que en su país de origen.

De la misma manera que Saint Seiya está basada en la mitología griega, Shurato se centra en la religión Hindú y Budista (ambas muy arraigadas en Asia), tomando sus tradiciones como base para su ambientación.

La historia del anime cuenta que hace miles de años se desarrolló una cruenta batalla en Tenkukai (palabra que hace alusión al Cielo, aunque más precisamente se refiere al planeta donde habitan los dioses del panteón hindú) en la cual Shiva (dios de la destrucción) se enfrentó a Vishnu (diosa de la armonía) y Brahma (el dios creador). Vale la pena destacar que estos tres dioses forman la Tríada Divina de la religión Hindú y tienen como función preservar la paz del mundo. La batalla llegó a su conclusión cuando Brahma, a costa de su propia vida, logra encerrar a Shiva y su ejército de guerreros conocidos como Ashuras en otra dimensión. Desde entonces, Vishnu se encargó de mantener en paz y armonía al Tenkukai y la Tierra, ya que el destino de ambos mundos está unido y ella es la encargada de preservarlos.

Pasados 10.000 años de aquella batalla, Shiva se ha recuperado y una nueva invasión al Tenkukai es inminente. Es por ello que Vishnu ha resucitado durante los últimos años a los Devas, guerreros encargados de proteger la paz del Tenkukai.

Tanto Ashuras como Devas obtienen su poder del Soma, una energía mística proveniente de la fuerza del bien y del mal (algo muy parecido a lo que sucedía con la Cosmoenergía en Saint Seiya). Es así como los Ashuras tendrán soma negro (maligno) mientras que los Devas tendrán soma blanco (benigno). Además, estos guerreros cuentan con un Shakti (un pequeño tótem con forma de animal que parece un autito de juguete) que al ser invocado se transforma en una armadura de combate. Estos shaktis pueden adoptar además una tercera forma que es de transporte, la cual sirve para movilizar a los guerreros.

“¡Yo te salvaré Atena… Uhh… Perdón, Vishnu! Ellos son en realidad la reencarnación de dos guerreros Devas: Shura-oh y Yasha-oh. Ambos forman parte de un grupo de ocho guerreros devotos a Vishnu conocidos como Hachibushu, los cuales han sido revividos para hacer frente a la invasión de los Ashuras. Sin embargo, y sin ningún motivo aparente, a Gai se le irá la cabeza y terminará decidido a asesinar como sea a Shurato.

Indra, uno de los sirvientes de Vishnu, transforma a la Diosa en piedra y acusa de ello a dos miembros del Hachibushu: Shurato y Hyuga. Estos logran huir del Tenkuden (el palacio de Vishnu) y pasan a ser considerados traidores. De esta manera, los 8 guerreros terminan divididos en dos grupos. Shurato, Reiga, Hyuga y Ryoma saben la verdad y luchan por liberar a Vishnu. En el otro bando se encuentran Gai, Renge, Dan y Kuuya (Kenia en la versión brasilera); los cuales creen en Indra y están decididos a asesinar a los 4 traidores. La ausencia de Vishnu libera una plaga en el Tenkukai llamada Sekishuuhan, la cual comienza a acabar con toda la vida del planeta.

A partir de aquí, Shurato, sus tres compañeros y Lakshu (Rakesh en la versión brasilera, una minita que persigue por todos lados a Shurato y que está enamorada de él) intentarán regresar al Tenkuden a fin de liberar a Vishnu, enfrentándose en el camino con los restantes Hachibushu primero (los cuales mueren en la batalla) y luego a los Juugal Sanninshu, un grupo de 3 Ashuras bajo las órdenes de Indra. Shurato logra acabar con Indra solo para enterarse de que para liberar a Vishnu debe matar a su mejor amigo, o sea, Gai. Ambos se enfrentan en una cruenta batalla que da fin cuando ambos caen muertos al mismo tiempo.

Vishnu vuelve a la normalidad y resucita a 7 de los 8 Hachibushu. Shurato le pregunta por qué no resucitó a Gai, pero ella le dice que Shiva, el dios de la destrucción, ya lo hizo por ella…


焼き尽くせ Exhausting No matter how sad it is after the end,

SEGUNDA TEMPORADA

(Capítulo 25 al Capítulo 33)

Si bien la segunda temporada da inicio en el capítulo 26, recién en el capítulo 27 cambian el Opening y el Ending de la serie.

Shiva y sus Ashuras han comenzado la invasión al Tenkukai. Junto a ella se encuentran los Juuniratei, sus guerreros de élite. Curioso es el hecho de que si bien el nombre hace alusión a 12 guerreros, en la serie sólo aparecen 5 de ellos (siendo el sexto Indra, ya asesinado en la primera temporada).

Hace aparición sobre el Tenkukai una isla flotante llamada Shumisen, en la cual duerme el shakti de Brahma. Vishnu le revela a Shurato que él es la reencarnación del dios Brahma, y que por lo tanto debe ir a buscar su shakti para así vencer a Shiva definitivamente. Se produce de esta manera una lucha entre ambos bandos en Shumisen por el control del shakti de Brahma. Lakshu toma un rol fundamental en esta parte, ya que ella es la única que tiene el poder de despertar al shakti de Brahma.

Es durante estos capítulos cuando la serie llega a su clímax, revelándonos que en realidad tanto Shurato como Gai son la reencarnación de Brahma. El secreto está en que el poder supremo (el poder creador) proviene del balance perfecto entre el soma negro y el soma blanco; o sea, entre el bien y el mal. Es por ello que Shurato posee el poder benigno de Brahma mientras que Gai posee su poder maligno.

Sabiendo la verdad del por qué del cambio de Gai, ambos se enfrentan en una cruenta lucha por obtener el poder de Brahma, lucha que llega a su final cuando Gai recupera la conciencia minutos antes de morir, ofreciéndole su soma a Shurato y convirtiéndolo en el auténtico sucesor de Brahma.

Vishnu muere luchando contra Shiva, cediéndole antes de morir su poder a Lakshu, la cual se transforma de esta manera en la nueva diosa de la armonía. La lucha llega a su final en el capítulo 35, cuando Shurato utilizando todo el poder de Brahma termina con la existencia de Shiva.

Los restantes 3 capítulos son un relleno, dedicando uno al casamiento de Ryoma (¡sí, todo un capítulo dedicado a esta boludez!) y los dos restantes a la aparición de un soma negro sobre el Tenkukai que se apodera de las fuerzas de la naturaleza. Esto se debe a que tras la muerte de Shiva su soma se expandió por el planeta y busca de qué apoderarse. La serie termina con una reflexión de Shurato de que el poder maligno nunca desaparecerá ya que todo lo bueno necesita de algo malo (bien a lo yin-yang). Él será por lo tanto el encargado de que ese balance no perturbe la paz en el Mundo.


CLÁSICOS 56

LOS OVA’s

Un total de 6 videos aparecidos entre 1991 y 1992. Han pasado varios años desde la muerte de Shiva, cuando un poderoso soma hace aparición en el mundo de los humanos. Lakshu envía a los Hachibushu a investigar a la Tierra de qué se trata. Hace entonces aparición un nuevo villano: Scrimil, un tipo que posee un poderosísimo soma rojo (desconocido hasta el momento) y que desafía a Lakshu, ya que él desea ser el nuevo dios de la armonía. Nuevamente hace aparición Gai y Mina; su hermana mayor toma un extraño protagonismo en el desarrollo de la batalla.

Shurato en brasileño

COOLTURA ANIME www.COOLTURA-ANIME.COM.AR

CICLO DE PROYECCIONES Y DIVULGACIÓN DEL MANGA Y EL ANIME

JUNIO 2002 DOMINGOS 9, 16, 23 Y 30. DESDE LAS 15:30 HS.

  • HANON
  • RAHXEPHON
  • ON YOUR MARK
  • LUPIN III: $1 MONEY WAR
  • MAZINKAISER OVA 5
  • I WISH YOU WERE HERE
  • ARCADE GAMER FUBUKI OVA
  • YOU’RE UNDER ARREST! TV SPECIAL

La serie comenzó a emitirse en Brasil por Red Manchete en junio de 1996, estrenando los primeros 16 capítulos. Tras un par de repeticiones en agosto del mismo año se estrenaron los capítulos nuevos, emitiendo la serie de corrido hasta su final en el capítulo 38.

La serie fue doblada al portugués en los estudios Dublavídeo de São Paulo, contando en las voces con un elenco de dobladores que ya habían trabajado anteriormente en Dragon Ball, Ultraman, Caballeros del Zodíaco y Sailor Moon.

El doblaje se mantuvo fiel al original y no presenta alteraciones con lo visto en Japón, salvo por un par de cambios de nombre en los personajes y simplificación de ciertos términos demasiado complicados (propios del lenguaje japonés y de la mitología hindú) que sonarían realmente ridículos si se hubieran mantenido (por ejemplo, “Gundari MyouOh Kundalini”, que aunque les parezca increíble, es el nombre original de uno de los guerreros de Shiva).

La serie tuvo una excelente repercusión en Brasil y hoy en día es considerada un clásico en el fandom carioca. Debido a la incorporación de Red Manchete por parte de los cableoperadores de nuestro país, la serie desembarcó sin licencia en nuestras pantallas y logró captar una gran cantidad de fanáticos.

Una compañía brasileña produjo, además, juguetes de la serie, los cuales solo tuvieron un moderado éxito y unos meses después aparecieron en los “Todo por 2 pesos argentinos” o en kioscos de regalo con revistas viejas.

Finalmente y a modo de curiosidad, vale la pena comentar que el canal brasileño en esa época también emitía Caballeros del Zodíaco, y debido a que la serie iba más avanzada en Manchete que en Magic Kids, muchos fanáticos ansiosos miraron el final de la serie varios meses antes, eso sí, en portugués.


  • ジュニア武術選 (Japonés)

“Vou facer a vela máis grande do mundo!!!” (Gallego) “Você saqueou supermercado outra vez?!” (Portugués, corregido)

PERSONAJE DEL MES: ASTROBOY

GRUPO MUSICAL INVITADO: LEPRECHAUN

INFORMES E INSCRIPCIÓN: AUDITORIO BELGRANO (VIRREY LORETO 2348 ESQ. AV. CABILDO) O EN NUESTRO WEB SITE: WWW.COOLTURA-ANIME.COM.AR

ENTRADAS ANTICIPADAS: CAMELOT COMICS STORE AV. CORRIENTES 1388 Y EN EL AUDITORIO.

ABONO MENSUAL $ 10.- / ENTRADA GENERAL $ 3.-

nanomedia HOSTING - DISEÑO - DOMINIOS www.NANOMEDIA.COM.AR

Camelot COMICS STORE

AUSPICIAN: