Sakura Taisen

Y dónde carajo están las cartas?


Por Marcelo Vicente 12 min de lectura

Finalmente, el tan comentado segmento Adult Swim del Cartoon Network ya es una palpable realidad en nuestra región. Y parece que la respuesta del canal originario de Atlanta a la movida que está generando Animax en lo que respecta a la emisión de series japonesas en Latinoamérica va a ser contundente; en este sentido, la catarata de estrenos que se anuncian (ver el News de apertura) es notable. A propósito, sin dudas uno de los platos fuertes que está estrenando el Cartoon por estos días a nivel panregional, aunque no precisamente dentro del mencionado bloque, es Sakura Taisen (acá conocido como La guerra de Sakura), un peso pesado histórico de la industria “manga-animera-fichinera”.

Este título (acaso más conocido como Sakura Wars, es decir, con el nombre que se lo comercializa internacionalmente) nació en el año 1996 a instancias de la compañía Sega como un producto para su célebre consola Saturn. Y ya desde entonces se lo publicitaba describiéndolo como una bizarra mezcla entre un juego de estrategias, uno de los clásicos “love simulators” y el teatro Takarazuka (una especie de Kabuki invertido, ya que en el Takarazuka todos los roles son interpretados por mujeres).


EX ●ドラマチック シャトルマウス SEGA SATURN 大正十二年景の帝都に」と戦う少女たちがいた! LAZER #10

El primer juego

No fue ninguna sorpresa que el juego de Sakura Taisen la rompiera en su país natal, ya que en su realización se vieron involucrados reconocidos profesionales, como por ejemplo los famosos Kosuke Fujishima (creador de Ah! My Goddess y Estás Arrestado!) quien se hizo cargo de la crucial tarea del diseño de personajes, y Satoru Akahori (padre de Saber Marionette y Bakuretsu Hunter) que hizo de supervisor de todo el proyecto. Día a día, el producto se iba transformando en una impresionante franquicia que debía ser explotada; y fue entonces como, ni cortos ni perezosos, la gente de Sega decidió aunar esfuerzos junto a la productora Madhouse y el canal TBS, y hacer un anime homónimo.

En 1997 salía al mercado japonés Sakura Taisen: Ouka Kenran (algo así como “Los increíbles cerezos que florecen”), una serie de 4 OVAs que terminarían de editarse en 1998, y que darían inicio, como se verá, a una larga sucesión de éxitos. La trama, ambientada en la era Taisho del país del sol naciente (1912-1925), arrancaba contando que dos años atrás, Japón se había vuelto inmerso en una terrible lucha con unos demonios venidos del cielo -conocida como la Kouma Sensou o Guerra Demoníaca- y había salido victorioso luego de grandes esfuerzos. Por esto es que entonces en la actualidad ante una inminente nueva oleada de demonios, se decide crear un equipo especial para que les haga frente.

Ikki Yoneda, un militar superior, es el encargado de dar vida al grupo Hanagumi y de crear robots que deben ser operados mediante un gran poder psíquico por parte de los pilotos. Es entonces cómo se ve que dicho escuadrón es formado por todas minitas venidas de distintas partes del mundo: Sakura Shinguuji (la protagonista), Iris Chateaubriand, Sumire Kanzaki y Kohran Ri. La acción se verá matizada con su desempeño en el Teatro Imperial (de ahí la referencia al Takarazuka), donde todas ellas pasarán su tiempo cuando no estén combatiendo. Sakura, hija de un fulano que murió peleando en la primera guerra contra los demonios, es heredera de una poderosa espada; a propósito, el último deseo de su viejo antes de palmar fue que Sakura aprendiera a manejarla a la perfección. Misterio…

Con respecto a la versión local hay que decir que el Cartoon Network empezó a emitir a partir del pasado miércoles 12 de Octubre, un paquete de 35 capítulos compuesto por: Sakura Wars Ouka Kenran - 4 OVAS (1997/1998); Sakura Wars Gouka Kenran - 6 OVAS (1999/2000); y Sakura Wars, la serie de TV de 25 episodios (2000). Vale agregar que el Cartoon planea pasarla de lunes a jueves, que su horario de emisión es el de la 1 de la mañana, y que quien la distribuye en la región es la compañía Televix.

El doblaje de La guerra de Sakura (va a haber que acostumbrarse a este título…) fue hecho en Bogotá, Colombia, más precisamente por Centauro Comunicaciones S.A., en el estudio Provideo, es decir el mismo donde en el pasado ya se doblaron series como Webdiver, Hunter X Hunter, Kaleido Star, y donde actualmente se está haciendo lo propio con Tokyo Mew Mew.

El rol principal, el de Sakura Shinguuji, recayó en la actriz de doblaje Nancy Cortés (Megumi en Kenshin), Claudia Chavallo es quien encarna a María Tachibana, Tirza Pacheco a Ayame Fujieda, Martha Rincón a Sumire Kanzaki, Carlos Villegas a Ichiro Ohgami, Luzgeyle Poveda a Kanna Kirishima, María Isabel Cortés a Kohran Ri, Jorge Solórzano a Ikki Yoneda y Diana Beltrán es Iris Chateaubriand. La dirección del doblaje corrió a cargo de Hernando Cuenca.

Ikki Yoneda, un militar superior, es el encargado de dar vida al grupo Hanagumi y de crear robots que deben ser operados mediante un gran poder psíquico por parte de los pilotos.

En honor a la precisión, este anime ya se estrenó en varios países de la región con un éxito dispar (el caso más cercano a nosotros es Chile, donde aún en la actualidad se emite a través de las pantallas de Etcétera TV). Por cierto, La guerra de Sakura en realidad se iba a estrenar a nivel panregional a través del propio Cartoon en Noviembre del año pasado, pero nunca salieron a la luz los motivos por lo cual esto al final no fue así. Como sea, dicen que más vale tarde que nunca. Veremos qué tal le va a Sakura Taisen en América Latina (teniendo el inmenso respaldo del Cartoon) en un escenario donde la competencia, esto queda claro, es feroz. Yo soy Tomoyo Taisen"

    1. “¿Sale un clericó…?”
    1. “¡Sandía con vino, te moríssss…!”
    1. “¡¿Sandía con vino?!!!?”
    1. “Te lo dije…”
    1. “Helado con vino…”
    1. “Te tiro el cuerito…”

LOS DIFERENTES ANIMES

Como quedó claro, Sakura Taisen cuenta con varias encarnaciones animadas. A continuación se detallan todas y cada una de ellas. ¡Ahem! ¡Ahem!

Sakura Taisen: Ouka Kenran

(4 OVAs aparecidas en Japón entre 1997 y 1998).

Presumiblemente, acá se presenta la historia descrita líneas atrás: se narra cómo el Hanagumi (Ejército Floral) es formado y cómo varias de sus miembros son seleccionadas y reclutadas. Por supuesto que la trama recae en Sakura Shinguuji, y cómo su vida cambia desde que vivía con su vieja, su abuela y un antiguo sirviente de la familia, hasta que un día llega un tipo desde Tokyo pidiéndole que se una al Hanagumi.

Sakura Taisen: Gouka Kenran

(6 OVAs aparecidas en Japón entre 1999 y 2000).

Traducible como “Los radiantes cerezos que florecen”, esta segunda serie de capítulos lanzados solo para ser comercializados en el mercado de los videos, continuaba los sucesos de la saga anterior. Cada episodio muestra diferentes acciones, que originalmente se habían visto en los fichines Sakura Taisen 1 y Sakura Taisen 2. Básicamente, cada capítulo toma un par de personajes del Hanagumi (ocho a estas alturas: seis minas aparecidas en el primer juego, más dos que se incorporaron en el segundo) y los desarrolla un poco más: es el caso de María y Sakura en la primera OVA; Iris y Reni en la segunda; Kanna y Sumire en la tercera; y Orihime y Kohran en la cuarta.

Sakura Taisen: The TV Series

(25 capítulos emitidos a través del canal TBS entre el 8 de abril y el 23 de septiembre de 2000).

Como muchas veces pasa cuando una serie televisiva sucede a una saga de OVAs, la historia en cuestión sufre una especie de reinterpretación; es decir que en este caso, se vuelven a ver los orígenes del Hanagumi. Con todo, hay algunas diferencias en cuanto al estilo del arte de ambas versiones, y los productores se cuidaron de, a pesar del refrito, brindarle a los fans viejos, nuevos conceptos de la historia: en esta oportunidad, la acción se centra más en el Hanagumi en sí que en los personajes. Asimismo, el argumento es un poco más oscuro.

Por casi una década, Sumire Kanzaki, joven heredera del conglomerado industrial Kanzaki, peleó y se sacrificó para defender la capital y su gente. Fue parte del Teatro Imperial, estuvo en películas, en la radio, en conciertos y en el campo de batalla, pero ahora le ha llegado el momento de retirarse para empezar a ejercer su rol en la corporación industrial… Esta OVA de 30 minutos, cuya traducción literal es “El retiro de Sumire Kanzaki” encierra una anécdota muy simpática: resulta que la actriz que interpretaba a este personaje (la célebre Michie Tomizawa) decidió terminar con su larga carrera en el mundo del doblaje, entonces los productores determinaron homenajearla, retirando de la escena precisamente al personaje que ella interpretaba. Es menester agregar que tras esto, Tomizawa (y Sumire) se despidieron en un concierto en vivo cuyas entradas se agotaron.

Sakura Taisen: Ecole de Paris

(3 OVAs aparecidas en Japón en 2003).

Algo terrible se oculta en las calles de la capital de Francia, y al menos que alguien haga algo, la oscuridad y la destrucción se apoderará de la Ciudad Luz. Bajo esa perspectiva, las esperanzas descansan en el corazón de cinco chicas, aunque el único problema es que ellas aún no lo saben. Pero podrán una novicia, una reservada aristócrata, una criminal jodida, la hija de un rico barón japonés y una maestra de ceremonias de un circo ambulante, hacer a un lado sus diferencias y trabajar juntas? La guerra contra los demonios continúa y se produce el nacimiento de la división parisiense del Hanagumi.

Sakura Taisen: Le Nouveau Paris

(3 OVAs aparecidas en Japón entre 2004 y 2005).

Secuela de la anterior, la historia de esta saga guarda similitudes con la que se puede apreciar en el tercer fichín de Sakura Taisen. Tras cumplir con su misión en París, el comandante Ichiro Ohgami regresa a Japón, pero hete aquí que no deja un sucesor, así que las peleas entre Erica, Glycine, Lobelia, Hanabi y Coquelicot (las chicas del Hanagumi francés) estarán a la orden del día. Claro que cuando un nuevo enemigo aparezca a la vista, harán una tregua para combatirlo… Cada capítulo dura 30 minutos y la colección ya está finalizada.


LOS JUEGOS

A lo largo de los años, ha habido nada más y nada menos que 7 (sí, siete) fichines de Sakura Taisen para las diferentes plataformas; lo que sigue es la reseña de ellos.

Sakura Taisen (1996)

Disponible para Sega Saturn, Dreamcast, Windows y la PlayStation portátil (aunque esto último será a partir del año que viene).

Qué decir? Este es el juego que inició toda la franquicia de Sakura Taisen y el que estableció el famoso sistema de diálogos LIPS (Live Interactive Picture System). La trama arranca en 1923 y se ve cómo Ichiro Ohgami, a la cabeza del Hanagumi, se enfrenta a las criaturas del Kurono Sukai en las calles de Tokyo.

Sakura Taisen 4 - Koise yo, Otome (2002)

Disponible sólo para Sega Dreamcast.

Primavera de 1927, Ohgami está de vuelta en Tokyo y encuentra a sus chicas combatiendo esta vez a un nuevo enemigo que será a priori imposible de derrotar. La traducción de este juego es “Enamórense, doncellas”.

Sakura Taisen - Atsuki chishio ni (2003)

Disponible sólo para PlayStation 2.

“De sangre caliente” (tal su traducción) es una remake mejorada, por supuesto, del juego original.

Sakura Taisen 2 - Kimi, shinitamou koto nakare (1998)

Disponible para Sega Saturn, Dreamcast, Windows y la PlayStation portátil (aunque esto último será a partir del año que viene).

La historia de este juego (cuya traducción es “Vos no vas a morir”) comienza en 1925, un año después de la resolución del bardo con los demonios. Dos nuevas integrantes se suman al escuadrón: Reni Milchstrasse y Orihime Soletta.

Sakura Taisen 5 Episode 0 - Kouya no samurai musume (2004)

Disponible sólo para PlayStation 2.

La historia se traslada a USA y la trama se focaliza en Gemini Sunrise, una mestiza yankee-japonesa que vivió siempre en Texas y que por pedido de su maestro Mifune se debe instalar en New York. La traducción de este juego es “La chica samurai venida del oeste”.

Sakura Taisen 3 - Pari wa motoeru ka? (2001)

Disponible para Sega Dreamcast, Windows y PlayStation 2.

“París está en llamas?” es el nombre de este fichín cuya trama arranca en 1926, algunas semanas después de que la capital Imperial fuera salvada por segunda vez. Ohgami es ascendido y enviado a París para formar la versión francesa del Hanagumi.

Sakura Taisen 5 - Saraba, itoshiki hito yo (2005)

Disponible sólo para PlayStation 2.

El Hanagumi neoyorkino es presentado con toda la pompa, y una nueva banda de integrantes hace su aparición: Shinjiro Taiga, la citada Gemini Sunrise, Sagitta Weinberg, Diana Caprice, Rikaritta Aries, Subaru Kujou y Ratchet Altair. La traducción en este caso es “Adiós, mi amor”.


LAZER 14 15 EN TV.

El final del año está a la vuelta de la esquina y el Ejército Floral continúa con su doble función de alegrar a la gente y combatir a las fuerzas de la oscuridad, mientras se espera por el retorno del amado Capitán Ohgami. Pero esta vez, la compañía Douglas-Stewart se encuentra vendiendo un nuevo tipo de “mecha” de combate que, según se asegura, revolucionará todo el sistema de seguridad defensiva de Japón; entonces habrá grandes probabilidades de que el Hanagumi sea declarado obsoleto y todos sean relevados de sus funciones…

La cuidada realización de este film recayó en la famosa compañía Production I.G. (Evangelion, GitS y la parte animada de Kill Bill). Por cierto, una anécdota curiosa que se puede contar sobre esta peli involucra a nuestros queridos “gallegos”. Resulta que en España, el largometraje de Sakura Taisen se publicitó (aprovechando los parecidos en los nombres) como… ¡¡¡la continuación de Card Captor Sakura!!! No hace falta agregar más nada (acaso el clásico “pongan acá el chiste que más les guste”).

EL MANGA

Por supuesto que también hay un comic sobre Sakura Taisen, una franquicia de tal magnitud no se podría dar el lujo de desdeñar algo como eso. Originalmente creada por Hiroi Ohji (padre del conocido Virgin Fleet y Moeyo Ken), junto con los citados Satoru Akahori y Kosuke Fujishima, esta serie es dibujada por el artista novato Ikku Masa; su primer tomo recopilatorio salió al mercado en Febrero de 2002 (lo publica la editorial Kodansha y se serializa en las páginas de la revista Magazine ZKC) y a la fecha va por su tankoubon número 4.

Si bien Masa le inyecta su correcto estilo a los dibujos, se nota que está bajo la sombra de Fujishima (aunque esto es más que entendible); en cuanto a la trama, sigue básicamente los lineamientos del anime y los juegos, aunque claro que hay algunos cambios menores, caso la alteración del orden de algunos hechos.